Форум программы «Елисейские поля»
НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
список тем форума  |  создать новую тему 
Тема: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: ЕЛЕНА КОНДАУРОВА
Дата: 09-10-2009 18:23
Здравствуйте, уважаемый Кирилл Привалов! Меня зовут Елена. Мне очень нравится Ваша передача! Но, не могли бы не переводить песни?! ХОчется просто послушать музыку и получать наслаждение! А Ваши переводы заглушают музыку! А у многих певцов очень красиые голоса! Спасибо! Елена.
ответить
Тема: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: privalov
Дата: 12-10-2009 20:18
Милая Елена,
Я понимаю ваш франкофонский задор, но многие слушатели благодарят меня именно за то, что я говорю им вкраце, о чем поется. Во французской песне слово так же важно, как и музыка, как вы знаете... Впрочем, я предлагаю вам компромисс. В некоторых моих последних передачах я непременно даю одну-две песни без пересказа содержания. Поймите: это не перевод, а именно - пересказ! Будь по-вашему.
С приветом,
К.Привалов
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: ЕЛЕНА КОНДАУРОВА
Дата: 13-10-2009 14:48
Bonjour! Огромное спасибо! ЕЛЕНА. МОЖНО ПО - ФРАНЦУЗСКИ: ЭЛЕН.
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: privalov
Дата: 13-10-2009 22:30
De rien mais ne soyez pas si egoiste!
A +
Privalov
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: ЕЛЕНА КОНДАУРОВА
Дата: 14-10-2009 11:08
Доброе утро, господин Кирилл Привалов! Я правильно перевела то, что Вы написали:" Не за что, я не эгоист!"? Извините, я не очень хорошо говорю по - французски! Я изучала его в школе, а там Вы же знаете, как преподают... Кстати, я иногда смотрю фрацузские фильмы на наших каналах и записываю фразы французские. Например, вчера, 13 октября, по каналу "Культура" шёл французский фильм "Клара и я", из которого я вытащила пару фраз:"ЖЁ НЕ ПА ДАККОР!" ( я не согласен! ) и "ВУЗАВЭ КЕЛЬ АЖ?" (сколько Вам лет? ). Как Вам такой способ изучать язык? И как это пишется по - французски, будьте добры? И что значит Ваше " А+ "? Огромное спасибо за всё сразу! Элен.
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: privalov
Дата: 17-10-2009 00:54
Bonsoir, Helene
Учить язык по кино не самый лучший способо учебы... Если же говорить о переводе процитированных вами фраз, то это Je ne suis pas d`accord и Vous avez quel age? (разговорная форма). А+ во французском интернете это До скорого. По большому счету, вы меня удивили и обидели. Как можно слушать французскую песню без перевода, если вы не знаете языка? Ведь в песне - если она настоящая - главное слово. Оно идет в начале... Я, грешным делом, полагал, что вы владееете французским, а, если нет, то краткий перевод вам просто жизненно необходим. Ведь любить французскую песню надо со всех сторон.
А+
Ваш Кирилл Привалов
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: privalov
Дата: 17-10-2009 00:59
Да, забыл!
Ne soyez pas egoiste означает Не будьте эгоисткой. То есть, я понял так, что вы говорите по-французски и понимаете тексты песен без перевода. Тогда как все получается с точностью наоборот...
Выходит, я вас - вообще - не понимаю. С одной стороны, вы говорите, что французская песня вас интересует, с другой, получается. - нет. Чудно!
К.Привалов
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: Re: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: Aline
Дата: 09-12-2009 20:42
Я напротив хотела бы поблагодарить г-на Привалова за великолепные ненавязчивые переводы песен.
Написать сюда меня заставила давнишняя передача о Даниэле Лавуа. Я его большая поклонница. Я совсем немного говорю по-французски, но тексты и переводы его песен конечно знаю. И всегда сталкиваюсь с трудностью: в двух словах рассказать смысл. Чрезвычайно трудно! Тексты очень важны в песнях, в хороших добротных песнях. Меня поразило, что в ту передачу была включена Виолончель (одна из моих любимых. К слову: и его, мсье Лавуа, тоже). Вот уж никогда бы не подумала, что ее можно объяснить русским слушателям! Спасибо вам большое!
Но с биографией немного напутали. Хотя это уже как раз не столь важно :-)
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: Re: Re: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: privalov
Дата: 12-12-2009 22:48
Спасибо за Лавуа. Я его тоже очень люблю.
А с биографией его я - по-моему, ничего не напутал. Если это так - скажите, что не так.
Кирилл Привалов
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: в.м.воронин
Дата: 23-10-2010 22:52
Леночка,Вы просто очаровательны и неугомонны,не даёте бедному г-ну Привалову приходить в себя после каждой Вашей просьбы!!!
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: Daria 9189
Дата: 04-02-2010 01:10
Переводите их, все же, пожалуйста! У вас как ни у кого другого это получается стильно и уместно!
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: prikir
Дата: 05-02-2010 16:57
Спасибо за поддержку.
Кирилл Привалов
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: Михаилл
Дата: 16-07-2012 18:43
Добрый день! Только что "набрел" в интернете на Радио "Культура" и Вашу передачу. Замечательно, что даете понять, о чем песня! Спасибо! Помнится, достаточно много лет назад на Радио Ностальжи была передача Андрея Баршева "О чем поют французы" в похожем формате. Там в каждой небольшой программе речь шла об одной песне. Уважаемый Кирилл! Можно ли как-то связаться с Вами через электронную почту и обсудить одну возникшую идею, касающуюся прослушивания старых и новых выпусков программы? Если да, как это сделать? Еще раз спасибо и всего доброго! Михаил.
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: privalov
Дата: 02-08-2012 10:47
Спасибо за интерес к французской пене и за послание. Да, отец Ксении Лариной делал когда-то нечто подобное. Но не совсем то... Я работаю в другом жанре. Вы можете посмотреть и услышать мои передачи у нас на Радио, щелкнув на рубрику Проекты и найдя там Елисейские поля за предыдущие годы.
А связаться со мной вы можете через этот форму. Правда, я дней десять свою почту не смотрел - быть в отпуске, где "охотился" за французской песней. Все ваши идеи и предложения мне интересны, пишите. Будем общаться.
Ваш Кирилл Привалов
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: Re: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: Михаилл
Дата: 04-08-2012 18:57
Добрый день, Кирилл! Собственно, хочется сказать, что здесь на сайте огромный объем материала - архивы с Вашими передачами за прошлые годы и свежие выпуски. Но не очень удобно быть "привязанным" к компьютеру и сети для их прослушивания. А послушать хотелось бы... Может быть, есть смысл позволить скачивать эти программы каким-то другим способом? Например, через используемые многими пользователями торренты. Тогда можно скачать файлики, загрузить их, например, на мр-3 плеер и послушать их когда и где удобно. Как Вы вообще относитесь к этой идее? Пошли бы на встречу в создании такого материала? Могли бы помочь с "первоисточниками" (файлами передач)? (У меня есть опыт создания раздач материалов на торрент-трекере. Но не получается захватить поток с передачей с сайта и сохранить его у себя на компьютере. Наверное, не хватает знаний.) Со своей стороны мог бы взять на себя "обязательства" создать такую раздачу и поддерживать ее в рабочем состоянии. Всего доброго! С уважением, Михаил.
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: Re: Re: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: privalov
Дата: 05-08-2012 19:03
Спасибо за идею, Михаил
я сам не умею делать того, о чем вы написали. Но у меня есть записи на дисках практически всех передач. Может, через них можно сделать файлики в торрент?
С уважением, К.Привалов
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: Михаилл
Дата: 06-08-2012 02:24
Здравствуйте, Кирилл! Если Вас действительно заинтересовала эта идея, напишите, пожалуйста, мне на адрес lemic@mail.ru. Я там объясню всякие технические нюансы, и Вы решите, как можно было бы это организовать. Спасибо, всего доброго!
С уважением, Михаил.
ответить на это сообщение   ответить
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: НЕ ПЕРЕВОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕСНИ!
Автор: privalov
Дата: 11-08-2012 11:29
хорошо. спасибо
ответить на это сообщение   ответить
список тем форума  |  создать новую тему 
«Мой Лермонтов» По субботам в 14.33
16 - 27 июня в 15:00 ПРЕМЬЕРА «НРЗБ». Читает СЕРГЕЙ ГАНДЛЕВСКИЙ
Конкурс: «Эрмитаж. Коллекция». Совместный проект "Радио России" и Государственного Эрмитажа
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
© 2019 Государственный интернет-канал "Россия" 2001 - 2019. Cвидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-26539 от 22 декабря 2006 года. Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на www.cultradio.ru обязательна. При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в Интернете гиперссылка на www.cultradio.ru обязательна. Для детей старше 16 лет. Реклама на сайте: тел. +7 (495) 617-02-62, е-mail: contact@roden-media.ru, ad@vesti.ru.